つい最近、友達とマクドに行くことに
朝マックを狙っていった時の事。
マクド店員:いらっしゃいませ~、ご注文伺います!
友達:うち、ソーセージエッグマフィン!
トモ:うーん、同じのはかぶるから・・・でも他のはクーポン無いしなぁ・・・
じゃぁ私も ソーセージマッグエフィン!
友達:あんた・・・(笑)
マクド店員:(苦笑い)・・・数秒時が流れ・・・・
ソーセージエッグマフィンでよろしかったでしょうか?
トモ:はい、それでお願いします。(きょとん)
友達:あんた、今ソーセージエッグマフィンをソーセージマッグエフィンって言ったよな?
トモ:エ?何それ?ほんま?私、そんなこと言うた?(照)
そう・・・エッグのエと、マフィンのマが入れ代わっちゃたわけですなw
その時やっと店員さんが苦笑いした意味がわかりましたw
皆さん、言い間違いには気をつけましょう。てへっ♪
とてもおいしゅーございました♪
コメントする